标题:什么是法护? 内容: (一)梵名Dharmaraks! a。 晋代译经僧。 原为月支人,世居敦煌。 于武帝泰始元年(265)来华,译经多部,讲经不辍,世称竺法护,又称敦煌菩萨。 (参阅‘竺法护’3488) (二)巴利名Dhammapa^la。 古印度巴利文佛教学者。 生卒年代稍晚于五世纪时之佛音(梵Buddhaghos! a)。 居于印度东南沿海巴多罗底陀寺(巴Padaratittha)及那伽巴特那(梵Nagapattana)一所阿育王时代修建之寺庙中。 注释小部经典中佛音所未注释之自说经、如是语经、天宫事经、饿鬼事经、长老偈、长老尼偈、若用藏等七部,合称圆满释论。 著有圆满筐论,解释佛音之清净道论与优婆底沙(巴Upatissa)之解脱道论,以破无畏山寺派等部派之见解,并提供当时南印度与锡兰之佛教资料。 (三)(963~1058)梵名Dharma-pa^la。 宋代译经僧。 北印度迦湿弥罗国人,姓憍尸迦,属婆罗门种。 幼习四吠陀典及诸记论。 后于中印度摩伽陀国坚固铠宫(梵Vikramas/i^la)寺出家。 曾从希有乘、妙意尊、布施铠等学毗尼、声明、三乘之学,又访名师学大乘经论。 真宗景德元年(1004),与法兄觉吉祥智至我国汴京,奉献佛舍利、贝叶梵经。 受赐紫衣,从事译经。 景德四年,受赐‘传梵大师’之号。 仁宗天圣元年(1023),受诏翻译南海驻辇国使所进贡之金叶天竺梵经。 景祐二年(1035),与惟净合撰天竺字源七卷。 至和元年(1054)因其戒德高胜,赐‘普明慈觉传梵大师’之号。 嘉祐三年示寂,世寿九十六。 追谥‘演教三藏’。 尝补‘银青光禄大夫试光禄卿’。 师所译经有大乘集菩萨学论、大乘菩萨藏正法经、如来不思议秘密大乘经、大乘大方广佛冠经等三十五部二百七十卷,其译文十分难解。 [佛祖统纪卷四十四、卷四十五、宋高僧传卷三、大中祥符法宝录卷十五、宋会要稿卷二○○][丁福保佛学大词典] 发布时间:2025-09-17 10:44:11 来源:吃好素 链接:https://www.chihaosu.com/html/31575.html