佛典小故事两则
佛典小故事两则◎ 无 碍楼上磨刀有一个人,被国王征去做很苦的工作,做了很长时间,弄得身体十分瘦弱。国王见他可怜,就赏赐给他一只死了的骆驼。他得了以后,运到家里去剥皮,因为刀很钝,割不进去,他就在家里找磨刀石准备磨刀,终于在楼上找到了一块。于是他就上楼去..
佛典故事·须阇哆持戒得宝珠
佛典故事·须阇哆持戒得宝珠佛陀灭度后百年,印度出现一位转轮圣王阿育王。阿育王统一全印度,建立了一个前所未有的伟大王朝——孔雀王朝。 深奉佛教的阿育王,为令佛法广传流布,在南阎浮提建造了八万四千座佛塔,以纪念佛陀出世的胜缘;并于塔中供养佛陀舍利,令众生..
佛典故事:比丘与田主人
佛典故事:比丘与田主人从前有位比丘,每天都会到城外旷野的坟场。而比丘在往坟场的途中,都必须穿越一块田地。田主人看到比丘老是穿越他的田地,禁不住地起了瞋心。有一天,田主人拦下比丘问道:「你是打那儿来的乞士,每天在我的田地纵横往来?田地都被你走出痕迹来了..
佛典汉译之经验
我国古代佛典汉译九百年 ,翻译家们不断总结翻译 经验 ,形成了各具特色的翻译理论。魏晋以前中国人谈翻译 ,只有译字 :五方之民 ,言语不通 ,嗜欲不 同,达其志,通其欲,北方曰译。 (《札 记王 制》)汉文 翻译 一词 ,始见于齐梁时期僧人之言,僧祐《 出三藏记集..
佛典之翻译
◎ 梁启超佛典翻译,可略分为三期。自东汉至西晋,则第一期也。僧徒记述译事,每推本于摄摩腾、竺法兰,谓今所传《四十二章经》实中国最古之佛典。据其所说,则腾等于汉明帝永平十年,随汉使至洛阳,腾在白马寺中译此经,译成,藏诸兰台石室,而兰亦译有《佛本行经》等..
中古佛典序跋
中古佛典序跋◎ 赵纪彬佛教以佛典为载体,欲在中土广泛传播,佛典的汉译与整理必不可少。中古佛典序跋客观记录了其中的每个环节,真实地还原了佛典汉译及整理的过程。中古佛典序跋记载了佛典汉译及整理的时间、地点及参与者等相关要素,如姚兴的《释摩诃衍论序》记:以..
《佛典汉译与诠释研究》管见
《佛典汉译与诠释研究》管见◎ 李子捷程恭让教授的新著《佛典汉译、理解与诠释研究--以善巧方便一系概念思想为中心》问世,其中有数篇论文都与笔者的博士学位论文有关。不久有幸受程老师邀请参加该新著的座谈会,本人还在京都大学人文科学研究所从事博士后研究,回国不..
佛典中的“黑”与“白”
佛典中的黑与白◎ 季羡林1948年,我曾写过一篇短文:《佛教对于宋代理学影响之一例》。我在里面讲到朱子教人用白豆黑豆来系念,起一善念,则投白豆一粒于器中;起一恶念,则投黑豆。我认为,这个办法来自印度佛教。我举了《贤愚经》卷十三的一个例子。我的结论是:从这..